Замысел Бога. Толкование Истины

Замысел Бога. Толкование Истины

РЕЦЕНЗИЯ
на книгу Александра Фуфлыгина
«Замысел Бога. Толкование Истины»

Замысел Бога? Истина? Эти слова уже давно ничего не говорят широкой читающей публике, поскольку истрепались за тысячелетия их использования всуе. Когда берешь в руки книгу, посвященную Богу, Библии, первая мысль: что же еще такого можно написать нового, интересного, свежего?
Конечно, темы это вечные, но ведь о Библии столько всего сказано, столько написано, снято. Она истолкована вдоль и поперек, причем во всем времена этим занимались самые великие умы, самые маститые, ученые, богословы и философы. И все те, кто был занят вопросами, связанными с Богом и Библией, всегда были разделены на два лагеря: верующие и неверующие, религиозные и атеисты, и позиции их были всегда непримиримы. Эти две непримиримых группировки, две крайности, у которых настолько мало общего, что

Две книги приходят на ум, как только начинаешь думать об этом разделении умом и мыслей. Это книга «Замысел Бога» Элмера Мартинса и книга «Бог как иллюзия» Ричарда Доккинза. Эти два мастера слова и мысли высказали смысли кардинально противоположные. Вера в Бога есть все для человека, начало начал. Библия есть книга завета, откровение Господне. Так сказал один. Бог есть иллюзия, мираж, выдумка, сказал другой. Библия есть самое большое в истории человечества недоразуменье.
И, кажется, тем самым оба автора поставили точку. Теперь есть только две крайние позиции: отрицание Бога и Библии, поскольку все слишком зыбко и не доказано, и принятие Бога и Библии, поскольку вера есть природная необходимость.

«Библия есть книга, написанная на языке символов»: так написал Александр Фуфлыгин в своей книге. «Все, что только написано в ней, это только символы, и ничего более. Персонажи, их имена, судьбы, родословные, их передвижения, страны, населенные пункты, судьбы, природные явления и катаклизмы: все только символы».
И текст этот требует перевода. Читать зашифрованный текст без его расшифровки так же нелепо, как если бы какой-нибудь шпион, получив шифровку из Центра, не расшифровал бы ее, а читал бы так. Что бы он прочел? Нелепицу. Набор слов или цифр. Абракадабру.

Как русскоязычному следует читать текст, написанный на английском, если он не знает языка? Конечно, прежде его переведя на русский. Как человеку, не знающему современного сленга, читать текст, написанный на нем? Конечно же, сначала переведя текст на обычный, разговорный, литературный язык. «Кидай мне мессендж на мыло»: как вы думаете, что здесь написано? Есть среди нас люди, которые искренне напишут письмо, запечатают его в конверт и кинут на пачку мыла? Как они будут себя чувствовать? Нормальными людьми или сумасшедшими?

Беда только в том, что в этом служении они совсем позабыли об истине. Они отбросили в сторону самое главное: истинный смысл Библии, истинный ее текст. Они увлеклись изложением уже давно понятых, давно известных истин, отказавшись от поиска.

Книга «Замысел Бога. Толкование Истины» содержит в себе не только четкий, ясный перевод каждой строчки Библии с языка символического на язык литературный. Она еще и содержит описание ключа, при помощи которого каждый, этот ключ понявший, его освоивший, сможет прочесть все то, что действительно написано в Библии.
Каждый, прочтя эту книгу, получит преимущество перед всеми остальными: он получит настоящую инструкцию для собственной души. Найдет ответы на самые главные вопросы, которые только задает себе человек в самопознании: что есть душа человеческая? в чем смысл жизни? что есть Бог? почему человек страдает и как страдания прекратить? Как обрести счастье, гармонию и внутреннее равновесие?
Ответы в книге «Замысел Бога. Толкование Истины».
Пришла пора увидеть Истину.

АЛЕКСАНДР ИСАЕВ,
Кандидат философских наук,
издатель, редактор, критик

197